К участию в работе семинара приглашаются преподаватели высших и средних учебных заведений, аспиранты, магистранты, студенты, школьники, сотрудники библиотек.
Направления работы семинара:
1. История перевода детской литературы.
2. Стереотипы восприятия переводной детской литературы и литературный канон.
3. Лингвокультурологические аспекты перевода детской литературы.
4. Литературоведение, перевод и интерпретация текста для детей.
5. Творческая личность переводчика детской литературы.
6. Взаимосвязь литературного текста для детей с изобразительным искусством.
7. Мировая детская литература в оригинале и переводе: методология и методика преподавания.