Цель конференции: раскрыть многообразие функциональных аспектов межкультурной коммуникации в условиях интеграции всего мира в единый образовательный процесс, акцентировать внимание на проблемах перевода и переводоведения в современных условиях.
Перечень основных обсуждаемых вопросов:
— взаимосвязь функциональных подходов межкультурной коммуникации с проблемами интерпретации
— межкультурная коммуникация как фактор образовательной деятельности
— роль межкультурного компонента языковой личности в понимании социокультурной реальности
— гипертекстуальность и дискурсивный подход в компьютерной лингвистике
— формирование дискурсивной социокультурной компетенции в процессе профессионально-языковой подготовки переводчиков
— цифровые технологии в преподавании/изучении иностранных языков
— компьютерная лингвистика и искусственный интеллект
Ключевые спикеры на Пленарной сессии:
Михаль Б. Парадовски – PhD, DLitt (Habil.), профессор, Институт прикладной лингвистики, Варшавский университет (Польша)
Тема: English as a Lingua Franca — Implications for Pedagogy and Translation
Элой Мартоз Нуньес – доктор философии, профессор дидактики, языка и литературы, Universidad Extremadura (Испания)
Михеева Наталья Федоровна – профессор, доктор филологических наук, РУДН (Россия)
Специальная сессия «Translation and Migration: Cultural and Linguistic Transfers»
(Политехнический университет О-де-Франс, Валансьен, Франция)
(12:00 — 15:00)
1. Стефани Швертер (Stephanie Schwerter) — профессор англоязычной литературы, PhD
Тема: Buttologists, Sappers and B-Sides: The Challenge of Translating the Language of Alain Mabanckou
2. Брижит Фриан-Кесслер (Brigitte Friant-Kessler) – профессор английского языка и визуальных искусств, PhD
Тема: Media-driven Autobiography and Cultural Transfers in Nora Krug’s Translated Graphic Object Heimat
3. Катрина Браннон (Katrina Brannon) – профессор английского языкознания, PhD
Тема: Translating the Arab Spring in Literature
4. Жан-Шарль Менье (Jean-Charles Meunier) – преподаватель английского языка
Тема: From Romantic Love to Political Involvement: The French Afterlife of a Bob Dylan Song
5. Стефани Бауманн (Stephanie Baumann) – преподаватель, PhD
Тема: From Caligari «to» Hitler or the «defused» Kracauer/ Von Caligari „bis“ Hitler oder der „entschärfte“ Kracauer
Для участников конференции дополнительно организованы:
Программы повышения квалификации «Смарт-технологии в современном образовании» (в формате дистанционного обучения с вручением Удостоверения государственного образца)
— «Педагогические практики в Смарт образовании» (72 час., стоимость: 15 800 руб.) — Договор (оферта)№0023-76/21-28
— «Смарт образование: технологии обучения и развития» (36 час., стоимость: 8 500 руб.) — Договор (оферта)№0023-76/21-29
— «Смарт образование в современной образовательной среде» (16 час., стоимость: 4 800 руб.) — Договор (оферта)№0023-76/21-30
При оплате одной из программ повышения квалификации, участие в конференции — бесплатное!
Ссылка для оплаты до 19 ноября включительно: https://portal.pfur.ru:4443/Offer.aspx